погода Делі

температура в Делі сьогодні

Огляд книг: “Сріє сестри” Аріани Банкс “

Огляд книг: “Сріє сестри” Аріани Банкс “


Сліпучі сестри Paget: Британські близнюки, які приваблюють літературу Європу, Аріана Банкес


Рухатися, Вера. Див. Я, Зельда. Зробіть місце для Селії та Мамаен.

Сліпучі сестри Paget були перейменовані на “ті самі близнюки” книгою, опублікованою у Сполучених Штатах у Великобританії, любов до любові, категорія постійної естетичної та наукової одержимості.

Народився в 1916 році, сиріт у віці 12 років, вони отримали освіту безконвенційно, яскраві та крихкі у високих махаючих пшеничних стеблах середньовічних інтелектуалів, Мак: Джордж Оруелл, Артур Костлер

Хоча сестри не мають публічної статуту, вони писали великі та яскраві статті приватно. Селія відредагувала представлений лист Мамаїна Коестлер, її довга і дещо болісна кохана, опублікована в 1985 році.

(Так, коли загальна атака на лист виявилася непосильною, Маман скаржився на Селію: “Це смердна дірка”.)

Сорок років потому дочка Селії Аріана Банкс успадкувала “просторий і димний чорний” олов’яний багажник, наповнений конвертами та папками, і створила чарівну біографію з подвійною спіною матері та тітки.

Не підриваючи академічну значимість і суворість “сліпучих сестер Педжет”, я помітив, що ця відносно струнка книга містить достатню кількість шалених каперсів, щоб зробити величезні пропозиції та драматичну смерть, справжній романський роман з літературної сцени з трохи висотою солодкої долини. (“Навіть Сартр був обдурений Селією і прикинувся Мамейном у її пізнішій поїздці до Парижа”.)

З самого початку ці близнюки, схоже, мають особливу передачу спритності між тривіальними та жалюгідними літаками, теоретизованими Коестлером. Їх мати, Джорджина, страждала від ускладнень і померла через тиждень. Їх раннє дитинство в сільській місцевості Суффолк було ідилічним – книгами, птахами, бичами – але соціально ізольованими. Коли їм було 7 років, у їхнього батька Еріка діагностували захворювання, що нервову систему неможливо вилікувати.

Вони дізнаються про його смерть у школі -інтернаті, а згодом доручено піклуватися про заможних, але скупових та ексцентричних дядько: “Найглибші консерватори барвника”, які вірять у астрологію та перевтілення, його французьку дружину Жермен, прозвали болісну садову вечірку.

Хронічна астма веде Селію та Мамаїн до закінчення закінчення школи та космополітизму у Швейцарських Альпах. Вони люблять музику та мову і хочуть вступити до коледжу (їх останньою спільною причиною було дослідження давньогрецької), але натомість, через прокляття зовнішності, вони були пригнічені протягом двох сезонів дебютом плаття тафта. Там вони зустрічаються зі скептикою Джессікою Мітфордом та Діком Віндхем, 20-річним, який перебуває в самому центрі розумного молодої людини, яка божевільна, що закохується в Мамаїну.

ЗМІ також полюбили собак божевільні. Щотижневі під назвою “ескіз” є “близнюки” та їхні квартири -близнюки “. Вони моделювали, подорожували, практикували догляд у тій же палаті під час блиску (думають, що вони скоріше вб’ють разом) і були дуже” милі “перед Facebook на початку, як сказала Селія. Вона буде працювати в різних журналах з титулами з ідеологічним хвилюванням часу: Horison, West, Arguing.

Тим часом Мамаїн став побожним арманусіаном, обдарованим супутником, і, врешті -решт, була прикриття з дружиною Коестлера, яку вона назвала русалкою, відкинула своїх дітей, і регулярно байдуже до її байдужого ведення господарства та небезпечного стану світу та стану політики. Пара була одним із перших туристів до нової Ізраїльської держави, де вона кричала “Злодій ночі” на івриті, який кричав “Злодій” у назві сіоністського роману.

Вілсон, сімейний критик та незабаром колишня Мері Маккарті, також був захоплений нею-“На жаль, це погана книга, тому моє життя не гарантовано”,-написала вона,-написала її “Європа без Бейдакера”. Вона випромінює темні очі, коли вона присягала Камю після того, як Кестлер кинув на неї шматочок хліба в Шехеразаді в Паризькому нічному клубі.

Їх викрадений тиждень вивчення ландшафту Прованса – це поїздка до загубленого Едена, і поки що неопубліковані знімки. “Вона попередила, що він забуде її. (Ніщо не є більш абсурдним французьким коханцем!) “Він просто не хоче жити у світі, де він її забуває”.

Що стосується Селії, вона була запропонована Орвеллом після короткого першого шлюбу. Орвелл, незадовго до того, як він опублікував “1984” і піддався туберкульозам, надішле їй список криптококомуністів та “мандрівників”, які він вірить у його співчуття до сталінізму.

Незважаючи на це, “кладовище свободи індивідуальної особи” сповнене передчуття, а “сліпучі сестри” Педжерів “все ще мають багато свистів. Це необхідна умова між мереживом та тверезою історичною прямим.

Сліпучі сестри Педжет: Британські близнюки, які залучали європейську літературу | Аріана Банкес | McNally Edition | 285 pp. | М’яка обкладинка, $ 19



Source link

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *